히브리어 성경
히브리어 성경

열왕기하 17:31의 주석

וְהָעַוִּ֛ים עָשׂ֥וּ נִבְחַ֖ז וְאֶת־תַּרְתָּ֑ק וְהַסְפַרְוִ֗ים שֹׂרְפִ֤ים אֶת־בְּנֵיהֶם֙ בָּאֵ֔שׁ לְאַדְרַמֶּ֥לֶךְ וַֽעֲנַמֶּ֖לֶךְ אלה [אֱלֹהֵ֥י] ספרים [סְפַרְוָֽיִם׃]

아와 사람들은 닙하스와 다르닥을 만들었고 스발와임 사람들은 그 자녀를 불살라 그 신 아드람멜렉과 아남멜렉에게 드렸으며

Rashi on II Kings

Nivchaz. [This idol was in] the form of a dog.33נבחז stems from נבח [=bark], as in “they cannot bark [=לנבח],” in Yeshayohu 56:10; נבחז is a contraction of נבח and חז, i.e. when a dog barks [=נבח] it shows [=חז] its teeth.—Radak
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

Tartok. [This idol was in] the form of a donkey.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

To Adramelech. [This idol was in] the form of a mule.34אדרמלת is a contraction of דאדר ליה למריה [= it honors its master] by carrying his burdens.—Radak
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

Anamelech. [This idol was in] the form of a horse.35ענמלת is a contraction of דעני ליה למריה בקרבא [= it responds to its master in battle].—Radak
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절